1. 提供具有良好專業背景的資深翻譯人員。
慕迪靈翻譯公司作為業內的資深專業翻譯機構,公司云集了全國各地眾多譯審和擁有多年翻譯經驗的多語種外語專業翻譯人才。公司按照嚴格的翻譯流程進行工作,嚴格篩選各領域的翻譯人才,并進行科學的分類管理。針對客戶需翻譯資料的專業領域,安排專門的項目經理進行全程審閱。慕迪靈翻譯公司擁有職業化的翻譯隊伍,每位翻譯老師都具有多年的翻譯實踐經驗,擅長不同領域的專業知識,并在相關行業從事多年翻譯工作。
由具有多年翻譯經驗和大型項目組織經驗的高級翻譯進行分稿。對于技術資料,需要客戶盡量提供相關背景資料及參考詞匯,以便我們建立客戶專屬的詞匯庫,安排專業對口的人員進行翻譯。對于專業詞匯,我們力求精準。
在翻譯過程中,我們對翻譯進行質量監控,及時解決處理翻譯中遇到的重點、難點問題;對于大中型的項目,我們成立項目小組,由高級翻譯或外籍專家親自負責,協調專業詞匯和翻譯風格的統一。每份文稿都必須經過二次校對。翻譯工作結束后,由其他翻譯進行校對工作,防止出現漏譯、錯譯、數字、排版等常見翻譯錯誤。計算機處理人員配合進行排版、圖形處理等后期處理工作,既保證翻譯質量,又保證精美的排版,給客戶提供高品質的滿意的翻譯稿件。
4. 根據需要提供個性化的外籍專家文字潤色服務。
對于中譯英、日、韓、西等語種的翻譯內容,為了確保翻譯的外文更加本土化,根據客戶的要求,可以提供外籍專家文字潤色的服務。
5. 建立“術語庫”和“譯文庫”。
為每個長期客戶建立個性化的“術語庫”和“譯文庫”,以確保其每批稿件都能“前后一致”,確保譯文的專業、規范;定期對客戶進行回訪,以了解客戶的翻譯需求和發展動態,提前做好服務準備。
6. 服務靈活高效。
不同的客戶對翻譯流程、翻譯質量和售后服務都有不同的要求,我們會根據客戶的需要,在“保質高效”的前提下,針對翻譯流程、標準和譯后服務等,靈活進行安排調整,最大限度滿足客戶需要。